Esta semana ha sido una de las más enriquecedoras de mi mentoría. He aprendido que en el código abierto, la calidad no es fruto del trabajo individual, sino de la revisión colectiva.
A través de Slack y GlotPress, he recibido correcciones de los GTEs (General Translation Editors). Al principio, ver una cadena con el estado “Changes requested” puede intimidar, pero he descubierto que es ahí donde realmente se aprende. La humildad es fundamental: aceptar que un término que elegiste puede no ser el más adecuado para el contexto de WordPress me ha hecho mejor profesional. El “peer review” (revisión por pares) garantiza que el software que usan millones de personas hable un español natural, técnico y preciso.

Leave a Reply